聂卫平九段去世

去年底在自己公众号《旧文旧局》系列回顾了聂卫平九段对依田纪基的对局,并在文末附录了作者程晓流极具个人情绪的评论,或者叫抒发。昨天有网友在那篇文章下面评论,可能认为我是对作者不满,写道,作者“跟聂老是莫逆之交,所以才敢说这样在别人看来很冒犯的话”。其实,二人关系我自然明了,我感慨的只是谁也没有想到这是聂卫平九段的擂台赛最后一局,那个他创造神话的擂台赛。没想到,今天一早就看到了聂卫平九段去世的消息。聂卫平九段有很多尊称,如聂老,聂棋圣等,但我心中最高的称呼依然是聂卫平九段。天堂的围棋殿中,再添一神。

全本丈和全集开工随笔

经过一番准备,AI观古谱的《全本本因坊丈和全集》系列正式开工了。
开工略晚的一个原因,就是有了新的AI帮手,AI观古谱增加了部分内容。
这个AI帮手,就是AI翻译。
现在AI翻译性能提升超出想象,去年这个时候为了帮朋友翻译一个日文行程表,先是求助DeepL,后又转用百度的API,才得到一个相对满意的结果。
前几天在杂感杂谈:师兄谢幕,一生之敌登场一文中,因为有段日文对局背景介绍向网友求助,很快就有网友给出了信雅达的翻译。随后又有网友给出了AI千问的翻译。
表示感谢地同时,我也使用豆包客户端进行了翻译测试,结果真是出乎意外,扫描图片的翻译不仅简便而且准确。
于是又找到丈和与长坂猪之助对局的背景介绍,在豆包翻译的同时用元宝进行翻译比照。
我使用豆包,主要看中了其强大的OCR性能,豆包在翻译时,还提供了思考:
我现在需要把这段日文翻译成中文,首先得逐句理解原文的意思,注意围棋相关的术语和背景。
首先看开头:“本對局の際丈和(松之助)は四段であらう。猪之助は六段格と云はれるが終生二段で、二段に進められたが受けなかった。猪之助の略傳は二五頁參照。” 这里 “本対局” 是本局,“丈和(松之助)” 是本因坊丈和,当时是四段,猪之助被说是六段的水平,但一生都是二段,虽然被允许升二段但没接受,猪之助的略传看 25 页。
然后 “猪之助・松之助二一番碁は有名であるがこの原本は濱松の山本家(山本源吉贈六段後裔)秘藏のもので編者(荒木)は先年朝山種光博士の斡旋で之を自ら筆寫することが出来た。惜しむ哉この原本は戰禍に罹つたと云ふ。” 这里 “二一番碁” 是二十一局棋,猪之助和松之助的二十一局棋很有名,这个原本是滨松山本家(山本源吉赠给六段后裔)秘藏的,编者(荒木)前年靠朝山种光博士的斡旋,自己手抄到了这个本子。可惜啊,听说这个原本在战乱中损毁了。
现在要把这些内容通顺地翻译出来,注意语气和专业术语的准确,比如 “碁” 是围棋,“段” 是段位,“秘藏” 是秘藏,“斡旋” 是斡旋,“筆寫” 是手抄,“戰禍” 是战乱,“罹つた” 是遭遇、损毁。
现在整理成通顺的中文:
本局对局时,丈和(松之助)还是四段。猪之助虽被称作具备六段实力,却一生停留在二段 —— 即便获得了升二段的资格,他也并未接受。猪之助的略传可参考第 25 页。
猪之助与松之助的 “二十一局棋” 本就很有名,而这份原本是滨松山本家(由山本源吉赠予六段后裔)的秘藏之物。编者(荒木)在前些年经朝山种光博士从中斡旋,得以亲手抄录了这份本子。只可惜,据说这份原本已在战乱中损毁了。
这段日文的中文翻译(结合围棋背景)如下:
本局对局时,丈和(松之助)尚是四段。猪之助虽被评价有六段水准,却一生都停留在二段 —— 即便获得了升二段的机会,他也没有接受。猪之助的略传可参考第 25 页。
猪之助与松之助的 “二十一局棋” 本就颇有名气,而这份原本是滨松山本家(由山本源吉赠予六段后裔)的秘藏之物。编者(荒木)在前些年经朝山种光博士从中斡旋,得以亲手抄录了这份本子。只可惜,据说这份原本已在战乱中损毁了。
豆包翻译的我已经很满意,唯一意外的是他竟然识别过程中将“三段”误为“二段”。
我又用元宝进行了翻译,大模型选择deepseek,翻译结果如下:

本对局时丈和(松之助)应为四段。猪之助虽被称为“六段格”水平,但终生停留在二段,且未接受晋升三段的提议。猪之助的生平简介可参见第25页。)

猪之助与松之助的二十一番棋局颇负盛名,本谱原件原藏于滨松山本家(为山本源吉赠予六段后裔的秘藏珍品)。编者(荒木)早年曾通过朝山种光博士的协助,亲自誊写抄录。可惜这份原始棋谱已在战火中损毁。

同样使用元宝,大模型切换为混元,翻译结果略有差异:

这场对局之时,丈和(松之助)是四段。据说猪之助被称为六段格,但终生都未能升到二段,也未能接受晋升到三段的提议。关于猪之助的生平,在第25页有记载。

猪之助与松之助的那盘对局很有名,这份原本(棋谱)由滨松的山本家(山本源吉,赠予六段后裔的珍藏品)所藏,编者(荒木)早年承蒙朝山种光博士从中斡旋,亲自抄录了下来。可惜的是,这份原本毁于战乱。

仅对于元宝而言,deepseek的翻译还是要好于腾讯自家的混元。
而三者相比,还是deepseek更胜一筹,不愧为历史性现象级的大作。
翻译讲究信雅达,日文围棋古籍翻译要求更高。比如原先看过两个版本雄藏不满算知联棋表现的翻译,一个是“算知与盲人无异”,另一个直接就是“算知是瞎子”。
现在有了AI傍身加持,AI观古谱系列做起来更有底气了。

全本丈和全集目次整理完结的遗憾

整理完完本《本因坊丈和全集》的目次,还是略有遗憾,甚至是失落。
这遗憾主要来自完本全集的第四卷,不止是本卷中的因彻吐血局,更是因为在丈和成为名人棋所后——且不论这其间的争议甚至毁谤,其对局数量锐减,这应该也是幻庵因硕难得觅得与之争锋的机会,才会让弟子有了巨大的压力。
而丈和成为名人后的对局数量不但减少,而且对局多为让子棋,而从对局的地点看,也多属于礼节性的纪念、指导棋。
这对围棋的发展,自然是不利的。
好在名人丈和唯一的对手,是土屋秀和。这也是唯一值得欣慰。
另外一个遗憾,则带有一点强迫症因素。
旧本《本因坊丈和全集》的最后一局,是对桑园秀策的让二子,虽然是打挂未分胜负,但面对秀策自右下角的凌厉攻势,打挂似乎都是多余的。
这本是日本两大棋圣的唯一对局,也是时代交接的纪念,极具有仪式感。
偏偏完本在二大棋圣对局之后,又发现了与林元美的新对局。
一言难尽。
完本《本因坊丈和全集》的目次整理完毕,就要开始AI观古谱的相应系列了。开篇之前,先说一下自己的初步思路与计划。
首先,与之前的《黄龙士先生棋谱》等中国古谱系列不同,完本《本因坊丈和全集》我准备简化分析,只是对影响棋胜负走势的变化进行分析。这主要因为日本古谱对局与现代规则差距不大,而中国古谱中的着法因还棋头规则,以现在规则思维观之,难免有“难以理解,水平低下”的结论。对中国古谱加以细解,算是为中国古代棋手起到一定的解释作用。
其次,除了新增棋谱,我将对网上流行的原版电子棋谱参照书籍进行核对修订,完善对局信息,这样便于有心的网友制作自己排版的对局书籍。
最后,对全本中的手数较少的打挂棋,单独成文,但发布的时候附在前一对局文章,可以大大节省时间,缩短系列周期。这也是为了尽早能够在条件允许的情况下,及时开工我准备已久槐荫堂。

丈和全集目次整理完毕,再谈因彻吐血局

完本《本因坊丈和全集》的目次整理完成了。

我这样的,名局打多少遍,都像打新的一样,唯一能够根据棋局右边形状记住的,可能只有因彻吐血局了。

本局无论古今中外影响深远,AI时代前的《围棋天地》的中国棋手问答栏目中,不少年轻棋手印象深刻的棋局中,多次提到本局。
而完本《本因坊丈和全集》的前言中,同样用不小篇幅介绍了因彻吐血局,甚至专门列出了同时进行六局棋的对阵。
在《本因坊丈和全集》的第四卷中,新揭出了两局丈和与赤星因彻的对局,时间是文政十年,吐血局的八年前,丈和一胜一负。其中所负一局为二子棋份,赤星因彻段位为三段。
我这水平打谱,动脑之余,更多的是对围棋文化及历史的品味。最初看因彻吐血局,有悲壮之情。后来试着使用AI分析棋局,作为分析的第二局,当分析到丈和的三妙手,不觉感到莫名的悲凉。
招致丈和三妙手的67手扳,AI与丈和判断的是一致的:露出破绽的大缓手。
直到官子阶段的199手,右下角丈和与AI一样都不屑一顾。
如同我之前对秀策的耳赤之手的评论,因硕之所以耳赤,是因为在本已失去先手优势的秀策弈出此手后,因硕意识到自己前一手属于败着,从而心存动摇。

而丈和的三妙手,在当时局势下,可能还有更好的下法。但他被称为妙手,是因为他利用对手因彻的先手优势心理,给了对手措不及防的一系列重击,也击溃了对方的心理防线。

由此,我也对后世将本局拔高到幻庵因硕挑战丈和棋所的说法,持严重怀疑的态度。
不是对因彻不敬,但他的确不是丈和的对手。
如果换一个角度,明知棋力不足,且因彻终局前一日已经计算到败局已定,仍坚持到最后吐血倒下,并在一个月后去世,因彻是以自身生命回报师恩。

痛失爱徒的幻庵因硕老泪纵流,是悲,是悔?

师兄谢幕,一生之敌登场

今天将完本《本因坊丈和全集》的第二卷棋局信息整理完了。
前两卷共一百六十八局,整理完九十五局,一个之前熟悉的名字消失了,奥贯智策,那个一度压制丈和的同门师兄。
奥贯智策虽然被公认为本因坊门的迹目,但却并没有出战御城棋。而日本围棋古籍中对他记载很少,《本因坊丈和全集》人物介绍中文字仅限于:生于1786年。十一世本因坊元丈的弟子并立为继承人,同时也是丈和的师兄,棋艺高超。文化九年(1812)九月二十七日因病去世,年仅26岁,五段。
后世对奥贯智策评价颇高,因为他是丈和的师兄,甚至有传言如果奥贯智策不英年早逝,也许丈和就被过继到其他棋阀门下了。
《本因坊丈和全集》中收录丈和与奥贯智策的对局十四局,其中丈和执黑十三局。最后一局弈于文化九年八月十四日,也就是奥贯智策去世前一个多月,棋份为先相先。
随着奥贯智策的谢幕,另一个名字在对局目次中更为频繁地出现,那就是后来的幻庵因硕,第一次登场的时候名字还是服部立彻,那年他十五岁,丈和二十六岁。
二人无论在棋盘内外,都可称是一生之敌。
在打蜀蓉版《本因坊丈和全集》时,我对二人的棋份就十分困惑,搞不清楚二人棋份是如何变化的。
本次整理《本因坊丈和全集》,发现完本对原版的对局时间进行了核实整理,如此以来二人的棋份可能更为合理吧。
第二卷整理到总第一百零八局,第一次出现了本因坊丈和的名字。但由时间及前后对局推断,此时丈和还没有成为本因坊迹目,这个名字应该出自新发现棋谱的记载。
在棋局介绍中,有大量的日文,里面能看懂的就有安井知得、舟桥元美,还有激怒、上诉等看得懂的文字,想来是与天宝内讧事件有关。
后来看有网友回复,那段文字其实是:
这是根据宫内厅书陵部所藏的当代棋谱整理而成的新谱。棋谱上虽未记载对局日期,但福井正明九段推测,这盘棋应该是在所标注的年份进行的。《当世棋谱》是一本珍稀棋书,文化十四年时,畠中哲斋在为其所作的序言中,以“围棋的危害可不小”这样一种反语来调侃,这激怒了安井知得仙知。随后,四大家(本因坊家、安井家、井上家、林家)联名上书申诉,导致畠中哲斋被关进扬屋(江户时代拘留轻罪者的地方)。后来,在亲戚舟桥元美的多方奔走下,事情才得以平息,而这本《当世棋谱》也被禁止销售。
这是多九公在飞扬论坛曾经写过的一段公案。看来真不能望文生义。

整理《本因坊丈和全集》有感

入手《本因坊丈和全集》后,就开始准备《AI观古谱》的本系列。
但因为临近年底,工作繁杂,一时难以有精力及时间保证系列的连续性,于是决定先对照线装本,在原先收集的电子版基础上进行比对及补充整理。
待开工后,发现工作量比我想象中大,主要原因是新入手的《本因坊丈和全集》,相比旧版,修订力度非常大,无愧全本之名。
全本首先是增加了不少旧版没有收录的棋局,这部分棋局,有的出自之前没有发现的旧藏写本,如高梨旧藏写本、围棋大成写本等。
有的出自日本名家的个人收藏,如全集首局丈和受元丈三子谱,是大豪木谷实的旧藏写本。
其次,就是对旧版全集中的对局信息进行了修订,包括对局时间和地点,乃至对局结果。这对了解丈和的棋风变化也颇为重要。
可以说,我又买到宝了。
之前网络有评论说,日本重视对围棋古籍的整理,由此看,古籍的整理,并无止境。
此外,围棋古籍的的整理也不必崇外,日本古籍的保存相对完善,也得益于其本土没有遭到过大的战火,李梅的针对性火攻,相比清军与太平军在江浙一带的拉锯式绞杀,破坏力要小得多。
中国围棋古籍,无论是寄青霞馆系列,还是邓元鏸等个人整理的《黄龙士先生棋谱》,更多整理的是历史已经刻板发行的对局集,至于那些大国手们未成集的对局,只能是如灰烬弥散在历史中了。

入手完本《本因坊丈和全集》

凡事不能停,这AI观古谱系列不觉已经停顿了三个月了。除了生活、工作上的大事分心劳神,还因为在等去年点校的古籍出版,现在看来,真是遥遥无期了。本来想做日本围棋古谱系列,从道策始,继之以丈和、秀策。没想到上次买《道策全集》,被放了鸽子。于是转向《本因坊丈和全集》。被骗过后心里没底,跟卖家确认后,发了工资立马下单。书到了,发现这套四卷全集加了一个完本,与目前流行的三卷版相比,增补了不少对局,不再是从遇仙传说开始了。那家还有一套完本的秀策全集,下一步就是他了。

爱犬观大赛:天道酬勤,烂柯杯决胜局党毅飞击败申真谞夺冠

恭喜党毅飞!
经过昨天一下午的观战、分析,本局直播的时候已经无力同步分析,连直播进入中盘都不敢一直观看,这心情像极了当年BC卡杯党毅飞与白洪淅的决赛。
已过而立之年的党毅飞冲入一冠群是八年前的LG杯,而距离他首次打入大赛决赛也过去了十三年。这些年我一直在想,如果决赛不是在韩国举行,对手不是盘内外鬼精的白洪淅,当时状态火热的党毅飞会有更大的成就。
不过,能以31岁“高龄”在大赛夺冠,击败的还是申真谞,党毅飞值得尊敬。党毅飞如此,年轻棋手还有什么理由不努力。
另外不得不说,从半决赛对范胤开始,申真谞的状态并不好,似乎他在申工智能与经济赢棋之间踌躇。踌躇与迷失有时是一步之遥。这对围棋而言,似乎并不是好事。

爱犬观大赛:天道酬勤,烂柯杯决胜局党毅飞击败申真谞夺冠

失之交臂的新版《本因坊道策全集》

今天有点郁闷。
前几天在孔网上看到一套《本因坊道策全集》,线装三本带函套,498元。因为是首次看到的新版,在让卖家拍了内页确认是对局全集后就下单了。
书是从菏泽发出的,所以昨天就到京了。本来还挺兴奋的,后来发现不对劲,书存放到的是顺义,而且当晚就被取走了。
联系卖家,今天对方答复说快递单填写错了,对方取走书后就不再接听电话,所以让我选择退款。
也只能如此。不过,总感觉里面有些猫腻,因为这套书以我买的价格算是淘到宝了,不排除我下单太痛快让对方感觉价格定低了,所以来了一出戏。
上周七夕,通过微信临时顶额给媳妇发了一个红包,没想到那位竟然只领心意不领红包,太阳从西边出来了。
本来心存感激,用退回来的心意买书,没想到书也没买成。
换个角度看,心意也到了。

围棋“合理理论”害人害己

公众号《诸神黄昏》系列已经完成了草稿部分,本来计划下一个系列是《御城棋谱》,但现在决定暂时搁置一下。
促成这个决定的,是《围棋天地》上王铭琬的一篇关于还棋头的杂文,其中写道:20世纪初期,日本棋手“挟当时相对高的棋力”,说服中国去掉还棋头规则,“建立有大局观、合理的围棋理论”。
真他妈的无耻。
岂止围棋,各个领域忽悠人都离不开所谓合理的理论。只是,有亘古不变的理论吗?
很早之前看过一篇文章,讥讽符合现代围棋理论的道策“欺世盗名”。现在看,如王铭琬在文中所写,就是“合理围棋”有削弱战斗力之嫌。
跟一下时评,这倒跟日本鬼子的侵略宣传嘴脸类似。
之前其实我就有些犹豫的,因为我也用AI分析了部分御城棋谱,最早的算砂属于能讲道理就讲道理,不讲道理就动手。道策跟道的属于能讲道理不动手。
而丈和开始的棋力出乎我的意料,真是跟与米藏二子十番棋判若两人。也许丈和意识到自己被骗了,能动手,讲什么道理!
所以,还是暂时放下《御城棋谱》的计划,如果槐荫堂不能按时出版,那就先做一个过渡系列。