忠诚与背叛是古今中外小说中永恒的主题之一,但对于背叛认定与理解却也不同。
《海伯利安》中的开篇主角,如同三国演义中无名无姓挨了一顿暴揍的督邮一样,也只是冠以官名而没有姓名,直到他讲完故事,也没有提到自己的名字。
也许他是羞于提及自己的名字。按照他自我定义,他是旧地,也就是原地球所说的内奸。
他奸的彻底。他出卖了自己的族人,死心塌地地为统治者霸主服务,甚至牺牲了自己的妻儿,也义无反顾。他的鞠躬尽瘁换来了统治者的信任,他也等到了他的机会,他复仇的机会,为他祖母祖父,以及族人复仇的机会,一个毁灭性复仇的机会。
他本可以,也准备在起义中捐躯,如同他的祖母祖父,以及书中有名字的姐姐莉拉,但听从了祖父的劝阻,选择了隐忍等待,做一个没有名字的复仇者,是中国古人所说的将以有所为,还是大奸似忠。
书中,他得到了同行者的谅解,虽然是他把他们推上不归路。外国文化对背叛的宽容,更多的是对背叛者人性的尊重。
而中国,对背叛者的谴责与苛责,更多是因为他站在忠诚对立面,尤其是那个大大的忠字。
前几天看到一篇网文,评论中国最受同情的叛徒李陵,最后以杨继业碰死李陵碑来否定这种同情。但我看过的几个版本李陵碑中,杨继业其实也是同情李陵,只是感慨的李陵碑立在苏武庙前。
对李陵的同情,不止是因为他背叛的原因,更是对他本应忠的对象的不齿。这也算是一种人性的尊重吧。