这几天在简书上,通过录入围棋词典里的条目,来习惯性完成日更任务。
今天在简书上看到一篇《人世间》原著的摘抄,是电视剧中删掉的人物关玲的。相比原先看到的评论,这更让我确信我的观点:小说与电视剧的受众是不同的。
不用说电视剧不针对观众进行改编,即便是在剧集后列出原著与剧集的区别,还会有那么多观众说这是良心之作吗?
不知作者小说中想表达的是什么观点。是想告诉人们这就是人世间,人世间本该如此,本就如此;还是想表达,人世间有太多自以为成仙的妖精。
希望是后者,但应该不是。
这几天在简书上,通过录入围棋词典里的条目,来习惯性完成日更任务。
今天在简书上看到一篇《人世间》原著的摘抄,是电视剧中删掉的人物关玲的。相比原先看到的评论,这更让我确信我的观点:小说与电视剧的受众是不同的。
不用说电视剧不针对观众进行改编,即便是在剧集后列出原著与剧集的区别,还会有那么多观众说这是良心之作吗?
不知作者小说中想表达的是什么观点。是想告诉人们这就是人世间,人世间本该如此,本就如此;还是想表达,人世间有太多自以为成仙的妖精。
希望是后者,但应该不是。
昨天翻看新购买的《围棋文献集成》,并不是很满意,感觉侧重点放在棋谱,而不是评论上。
之前的《弈理析疑》就是这样,当时是到某古籍网站上查找了原版的扫描版,发现文献集成是删减版。
那个网站可以免费阅读,但会加入水印,而且有部分页面会随机隐藏。如果需要高清原版,可以购买电子版或者纸质打印版。《弈理析疑》我购买的是电子版,15元,感觉很合适。
但这个网站从月初开始就无法登录,提示连接不安全。换了几个网站,都没有找到。
尤其失望的是国家图书馆的数字图书馆,查询资料居然还停留在多条件,手动选择精确、模糊的阶段。
失望之余,试着邮件提醒原先的古籍网站,提示他们域名证书可能存在问题,需要修复。
结果很快就收到邮件回复,内容很简单:原来是网站被文化执法查了,停业等处理。
不了解具体情况,但很失望,也很无语。
这应该就是中国古籍的现状。有资源、有资质的,不干活;有能力,想干活的,不能干。
挺喜欢这个是网站邮件签名那段话:
前人之努力,无数心血
唯愿时光不能将其尽数埋没
只能祝他们好运了。
前几天从网上下单,又买了一本《围棋文献集成》,书中收录的是《海昌二妙集》与《弈潜斋集谱初编》。
相比而言,前者作为范西屏、施襄夏的专辑,史上更为有名。但我更看重的是后者。因为最近在翻阅围棋古谱资料中,多引用后者作者邓元鏸的评论。
这本书可以说是因仰慕作者而买。
书下单后才想起卖家是杭州的,一度担心会再出现订单延迟甚至取消的情况。没想到书很快就收到了,看来是只要不涉及上海,情况还好。
晚上将书架整理了一下,经过这半年多的搬运跟购书,书架又开始初具规模了。
相对而言,书还是便宜的。
昨晚看亚冠泰山与日本浦和的文字直播,重点是看页面最上面的比分情况。
真的如《西虹市首富》里面那句话:“大翔,守住啊!”
除了文字,还利用爱奇艺免费的6分钟,看了下比赛画面。两个感觉:一是随着科技进步,现在国内以大打小的现象应该杜绝了;二是面对明显小一年龄段的对手,日本人比韩国人讲武德,禁区里面能用脚后跟秀技术,绝不靠身体扯架子。
以前曾经评论过,广受赞誉的鲁能青训是有问题的。他们的眼界,只是放在青训的梯队成绩上,而不是放在将年青球员的成才上。
这就是前些年鲁能,今后泰山青训出不了脱颖而出的当打球员的原因。也是现在面临日韩球队,挨打认怂的原因。即便对抗、经验差一下,速度总不至于连突破都带不起来吧。
这不能算是拔苗助长,21岁不小了,不经历风雨,阶梯温室里面的苗子,成不了材。
三年前腾讯促销活动的时候购买的云服务器,下周就要到期。当初还算高端的配置,现在已经非常普通,所以不再续费,开始备份数据。
边备份边归档,过程挺漫长的,顺便整理一下自己简书上的内容,发现里面有个俄罗斯世界杯随笔的文集,倒序看了一遍。过了四年,真要是转给我,有些文章还真想不起那是我写的。
最早一篇是开幕式的,里面提到开幕式粗粗拉拉,俄罗斯是真穷了,看看球员身上的球衣,感觉就像是秋衣秋裤改的一般。
四年过去了,估计俄罗斯球员,能踢上比赛,就已经算是幸事了。
百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。
种桃道士归何处,前度刘郎今又来。
上学时候相比古诗,更喜欢古文,除了可读性性强,主要还是高考用的上。刘禹锡的《陋室铭》估计现在温习一下,还能背的出,至于他的诗真是没有印象。
今天在简书上看到一篇介绍刘禹锡旷世情怀的文章,文中介绍刘禹锡被贬十年,又十三年,当看到《再游玄都观》后两句的时候,我差点没笑出声来。
真乃文中好汉也。
高中老师上课时,谈到诗与词的区别,提到“诗以言志,词以抒情,以李清照为例,说:谁能想到写“凄凄惨惨戚戚”的柔弱女子,会写出“生当作人杰,死亦为鬼雄”的诗?
看刘禹锡《再游玄都观》后两句,感觉诗有的时候,情怀高于文采。
上周末脑子一热,从网上定了一盒冠生园的压缩饼干。
结果左等不发货,右催无人理。
后来被媳妇知道教训一顿,再者眼看也到期了,就取消订单,结果立马退款成功。
这就是特殊时期的躺平。
登录Oracle后台,前往 网络 -> 虚拟云网络 -> 选择查看网络详情
在网络详情中,点击左侧CIDR块 -> 点击 【添加 IPv6 CIDR块】
打开子网,编辑子网信息,勾选“启用IPV6 CIDR块”,在输入框随便输入一个十六位值,例如:ee
保存后,IPv6 CIDR块添加成功
路由表 -> 路由表详情 -> 添加路由规则:
目的地 CIDR 块:::/0 (注意2个冒号)
目标类型:Internet网关
与IPv4相同,修改安全列表 -> 查看详情 -> 添加出站规则 和 添加 入站规则
目的地类型:CIDR目的地 CIDR:::/0 (注意2个冒号)
IP协议:所有协议
获取IPv6地址
返回服务器实例详情 -> 附加的 VNIC -> 点击VNIC详情,左侧可见多了一个IPv6地址 的选项!
点击 【分配 IPv6 地址】,即可获得IPv6地址。
最近开始派上用场的《围棋词典》,是前年转到第二个ICU后,跟《围棋名局赏析辞典》一同从孔网买的。
买这本书,是在做好持久战的心理准备后。当时还正儿八经地在包里放了一支铅笔,翻阅时候勾画重点。
变化总比计划快,书买来没有多久,就束之高阁。
其实这两本书,尤其是《围棋词典》,我已经翻阅过不知多少遍了,不是在家里,是在书店里。
那时候每个周末,从财院到大外甥家,在大观园转车,每次都到东图的一楼翻阅图书。那时候看的最多的,就是这两本书。
这次购买的《围棋词典》,是97年1版第6次印刷。赵之云先生去世后,这种词典应该算是绝版了。
简书上断断续续一年的小说终于完结,为了治疗强迫症,开始将围棋古谱的整理资料作为日更文章。
原先网站以棋谱为主,决定首先以《围棋辞典》为基础,补充古代棋手的资料。
第一个录入古代棋手是黄龙士。清代阎若璩曾将黄龙士与黄宗羲、顾炎武等并称“十四圣人”。但那个璩字,一时想不起来是xu,还是qu。到网上搜一下,想偷个懒直接复制粘贴,结果一看,都是用“时人”等代指。看来大家都彼此彼此。
好在搬家,儿子的汉语词典还在书架上。拿出来部首加笔划查询,原来是读qu。
词典书架归位,不由感慨,这得有三十多年不用汉语词典了,一用才知道,现在词典的字真小啊。